Contents
ドイツ語 形容詞の格変化 - Deklination des Adjektivs -
ドイツ語の形容詞の格変化の活用一覧表です。確認用にどうぞ。
文法用語はドイツ語でも表記しています。(2度目以降は略称で表記)
※表のタイトルのドイツ語は一般的な呼び方のため直訳ではありません。
《 定冠詞+形容詞 》Deklination mit dem bestimmten Artikel
単数形 singular | 男性 maskulin | 女性 feminin | 中性 neutral |
1格 Nominativ | der junge Vater | die junge Mutter | das kleine Kind |
2格 Genitiv | des jungen Vaters | der jungen Mutter | des kleinen Kindes /Kinds |
3格 Dativ | dem jungen Vater | der jungen Mutter | dem kleinen Kind |
4格 Akkusativ | den jungen Vater | die junge Mutter | das kleine Kind |
定冠詞+形容詞(単数)で 気をつけるポイントは、
- 単数1格・すべての性…形容詞の語尾にeがつく
- 単数2・3格・すべての性…形容詞の語尾がenつく
- 単数4格・男性…形容詞の語尾にenがつく
- 単数4格・女性・中性…形容詞の語尾にeがつく
という点です。
複数形 plural | 男性 m. 複数 pl. | 女性 f. 複数 pl. | 中性 n. 複数 pl. |
1格 Nom. | die jungen Väter | die jungen Mütter | die kleinen Kinder |
2格 Gen. | der jungen Väter | der jungen Mütter | der kleinen Kinder |
3格 Dat. | den jungen Vätern | den jungen Müttern | den kleinen Kindern |
4格 Akk. | die jungen Väter | die jungen Mütter | die kleinen Kinder |
定冠詞+形容詞(複数)で 気をつけるポイントは、
- 複数・すべての格…形容詞の語尾にenがつく
という点です。
《 不定冠詞+形容詞 》Deklination mit dem unbestimmten Artikel
単数形 sg. | 男性 m. | 女性 f. | 中性 n. |
1格 Nom. | ein alter Freund | eine alte Freundin | ein altes Haus |
2格 Gen. | eines alten Freunds /Freundes | einer alten Freundin | eines alten Hauses |
3格 Dat. | einem alten Freund | einer alten Freundin | einem alten Haus |
4格 Akk. | einen alten Freund | eine alte Freundin | ein alten Haus |
不定冠詞+形容詞(単数)で 気をつけるポイントは、
- 単数1格・すべての性…形容詞の語尾に定冠詞と同じ語尾がつく
- 単数1格・男性…形容詞の語尾にerがつく
- 単数1格・女性…形容詞の語尾にeがつく
- 単数1格・中性…形容詞の語尾にesがつく
- 単数2・3格・すべての性…形容詞の語尾にenつく
- 単数4格・男性・中性…形容詞の語尾にenがつく
- 単数4格・女性…形容詞の語尾にeがつく
という点です。
複数形 pl. | 男性 m. 複数 pl. | 女性 f. 複数 pl. | 中性 n. 複数 pl. |
1格 Nom. | alte Freunde | alte Freundinnen | alte Häuser |
2格 Gen. | alter Freunde | alter Freundinnen | alter Häuser |
3格 Dat. | alten Freunden | alten Freundinnen | alten Häusern |
4格 Akk. | alte Freunde | alte Freundinnen | alte Häuser |
不定冠詞+形容詞(複数)で 気をつけるポイントは、
- 複数1〜4格…形容詞の語尾に定冠詞と同じ語尾がつく
- 単数1・4格…形容詞の語尾にeがつく
- 単数2格…形容詞の語尾にerがつく
- 単数3格…形容詞の語尾にenがつく
という点です。
《 所有冠詞+形容詞 》Deklination mit Possessivartikeln
単数形 sg. | 男性 m. | 女性 f. | 中性 n. |
1格 Nom. | mein alter Freund | meine alte Freundin | mein altes Haus |
2格 Gen. | meines alten Freunds /Freundes | meiner alten Freundin | meines alten Hauses |
3格 Dat. | meinem alten Freund | meiner alten Freundin | meinem alten Haus |
4格 Akk. | meinen alten Freund | meine alte Freundin | mein alten Haus |
所有冠詞+形容詞(単数)で 気をつけるポイントは、
- 単数1格・すべての性…形容詞の語尾に定冠詞と同じ語尾がつく
- 単数1格・男性…形容詞の語尾にerがつく
- 単数1格・女性…形容詞の語尾にeがつく
- 単数1格・中性…形容詞の語尾にesがつく
- 単数2・3格・すべての性…形容詞の語尾にenつく
- 単数4格・男性・中性…形容詞の語尾にenがつく
- 単数4格・女性…形容詞の語尾にeがつく
という点です。
ちなみに、この規則は不定冠詞+形容詞(単数)と同じ規則です。
複数形 pl. | 男性 m. 複数 pl. | 女性 f. 複数 pl. | 中性 n. |
1格 Nom. | meine alten Freunde | meine alten Freundinnen | meine alten Häuser |
2格 Gen. | meiner alten Freunde | meiner alten Freundinnen | meiner alten Häuser |
3格 Dat. | meinen alten Freunden | meinen alten Freundinnen | meinen alten Häusern |
4格 Akk. | meine alten Freunde | meine alten Freundinnen | meine alten Häuser |
所有冠詞+形容詞(複数)で 気をつけるポイントは、
- 複数1〜4格…形容詞の語尾にenがつく
という点です。
* 単数の場合は、不定冠詞+形容詞(単数)と同じ規則でしたが、
複数の場合は不定冠詞+形容詞(複数)とは異なります。
定冠詞+形容詞(複数)と同じ規則ですので注意しましょう。
《 無冠詞+形容詞(形容詞+不可算名詞) 》Deklination ohne Artikel
単数形 sg. | 男性 m. | 女性 f. | 中性 n. |
1格 Nom. | guter Wein | klare Luft | reines Wasser |
2格 Gen. | guten Weins /Weines | klarer Luft | reinen Wassers |
3格 Dat. | gutem Wein | klarer Luft | reinem Wasser |
4格 Akk. | guten Wein | klare Luft | reines Wasser |
無冠詞+形容詞(形容詞+不可算名詞)で 気をつけるポイントは、
- 単数1・3・4格・すべての性…形容詞の語尾に定冠詞と同じ語尾がつく
- 単数1格・男性…形容詞の語尾にerがつく
- 単数1格・女性…形容詞の語尾にeがつく
- 単数1格・中性…形容詞の語尾にesがつく
- 単数2格・女性…形容詞の語尾にerつく(定冠詞と同じ語尾)
- 単数2格・男性・中性…形容詞の語尾にenがつく
という点です。
言い換えると、
- 単数2格・男性・中性…形容詞の語尾にenがつく
- それ以外は、形容詞の語尾に定冠詞と同じ語尾がつく
というふうにも言えます。このほうが覚えやすいかもしれません。
* この場合は不可算名詞(数えられない名詞)のため、複数形は存在しません